La Pragmática en la Semiótica de Morris

semióticamorris

Charles Morris, en Foundation of Theory of Signs (1938), distinguió tres dimensiones de la Semiótica:

  • Sintaxis, o relación de los signos entre sí.
  • Semántica, o relación de los signos con su referente.
  • Pragmática, o relación con los signos con sus intérpretes (es decir, con sus usuarios). En otro lugar de la obra, añade también el estudio del contexto.

Es conveniente señalar que no hay que confundir la sintaxis de la que habla Morris con la sintaxis en los estudios gramaticales, dado que la sintaxis en sentido semiótico es mucho más amplia.

Competencia lingüística, competencia pragmática y competencia comunicativa

Gráfico de intersecciones sobre las distintas competencias.

competencias

Competencia lingüística

Fue un concepto introducido por Noam Chomsky en 1957. De forma muy resumida, podemos decir que la competencia lingüística reside en la capacidad para usar los sonidos, las formas, la sintaxis y el vocabulario de forma correcta y adecuada. De esta manera una persona es competente lingüísticamente si se ajusta a las reglas fonéticas, morfológicas, sintácticas y léxicas de una lengua.

Competencia pragmática

La competencia pragmática supone un paso más: se desarrolla con la relación adecuada con los interlocutores del discurso y el contexto donde se produce la comunicación.

En este caso, no solo nos fijamos en lo que se dice y cómo se dice, sino que pensamos en quién lo dice, a quién lo dice y para qué lo dice. Ser competente desde el punto de vista pragmático supone ajustar lo que decimos a las circunstancias y a los interlocutores.

Competencia comunicativa

Es un concepto instaurado por Hymes en 1971. De manera muy resumida, podemos decir que la competencia comunicativa asume que, para comunicarse de forma adecuada, hay que tener en cuenta el conocimiento lingüístico, pero también el conocimiento social y conceptual en el que se produce esta comunicación. Por lo tanto, la competencia comunicativa supone la asimilación de la competencia lingüística y la competencia pragmática.

Bibliografía

Retórica y Pragmática

La Retórica clásica se revela como uno de los más claros precedentes del estudio del texto con vistas a la persuasión del receptor.

Aristóteles, por ejemplo, ya anticipaba un planteamiento semiótico cuando habla de los elementos del discurso (Retórica, 1358a37-1358b8):

“Porque consta de tres cosas el discurso: el que habla, sobre lo que se habla y a quién”.

En efecto, el sistema retórico tiene una configuración semiótica en la que pueden distinguirse tres partes:

  • La forma y las relaciones textuales e intertextuales (sintaxis).
  • El significado convencional y referencial (semántica).
  • Los participantes en el discurso y los valores de uso (pragmática).

En este cuadro podemos ver algunos de los hitos fundamentales de la Retórica (y la neorretórica) con esa tendencia pragmática hacia la persuasión:

cuadropersuasión

Cervantes, M. del M. (2015). Retórica y pragmática: aportación sobre sus convergencias y divergencias. Rilce. Revista de Filología Hispánica, 28, 2.

Santiago Guervós, J. de (2005). Retórica, pragmática y lingüística de la comunicación. Revista de Investigación Lingüística, 8, 177–208.

Urbina Fonturbel, R. Pueden verse sus publicaciones aquí.

¿Qué es la pragmática?

La pragmática. Origen histórico y desarrollo

En esta entrada hablaremos brevemente de qué es la pragmática, así como de su origen histórico y su desarrollo.

Origen de la palabra

La palabra pragmática tiene su origen en el término griego πραξις, que puede significar ‘acción’, ‘manera de tratar o de abordar’, ‘consecuencia de una acción’…

El primero que utilizó la palabra Pragmática como disciplina fue Charles Morris en 1938. A la hora de distinguir las partes de la Semiótica, Morris distingue entre Sintaxis, Semántica y Pragmática. Para él, la Pragmática es la parte de la semiótica que trata de la relación entre los signos y sus usuarios.

En 1968, Yehoshua Bar-Hillel extendía la Pragmática al locutor y al oyente, al contexto lingüístico y extralingüístico, al conocimiento implícito que existe de las cosas y la rapidez con el que accedemos a este, así como a la buena voluntad de los participantes del acto comunicativo.

En 1979, Francis Jacques concluía que «la Pragmática aborda el lenguaje como fenómeno discursivo, comunicativo y social».

¿Qué es la Pragmática?

De forma muy abreviada, podríamos definir la Pragmática como el estudio del uso del lenguaje.

De manera un poco más extensa, podemos decir que la Pragmática es una disciplina que se encuentra en el cruce de caminos entre:

  • Factores de naturaleza social y cultural que afectan a nuestra comunicación. Cada lengua sigue unos usos, unos patrones y unas convenciones que condicionan algunos aspectos en la manera de comunicarnos.
  • Factores de naturaleza cognitiva. Nuestra mente tiene una manera de procesar y gestionar la información, que influye también en nuestra manera de producir enunciados e interpretarlos.
  • Factores lingüísticos.

Los conceptos que estudia la Pragmática

La Pragmática estudia conceptos que habían sido ignorados o apartados del estudio en la Lingüística y la Filosofía del Lenguaje como acto, contexto o desambiguación.

La Pragmática es importante porque estudia el fenómeno de la comunicación y a los actores que llevan a cabo el acto comunicativo.

Aspectos del lenguaje que atañen a la Pragmática

La Pragmática estudia el lenguaje humano, que, a diferencia del lenguaje animal, es un sistema simbólico y creativo, con signos arbitrarios.

Además, el lenguaje posee una utilidad social, puesto que permite obtener aquello que se necesita y se desea pero, más allá de esa utilidad común al resto de lenguajes animales, el lenguaje es un instrumento de representación y de transmisión del conocimiento y la información. Por medio del lenguaje, podemos evocar un contenido abstracto por medio de palabras.

Los procesos lingüísticos

código_inferencia

En el lenguaje intervienen procesos basados en el código y basados en los procesos inferenciales.

a) Los procesos basados en el código

De forma muy breve, podemos decir que los procesos basados en el código suponen una codificación del mensaje por parte del emisor y una descodificación por parte del receptor. Obviamente, es necesaria la existencia de un código común entre los interlocutores para que la comunicación tenga éxito. La Lingüística, a través de la fonética y la fonología, la morfología y la sintaxis y la semántica y el estudio del léxico ha estudiado este proceso basado en los aspectos formales del lenguaje.

b) Los procesos basados en la inferencia

Sin embargo, parece obvio que el código no explica muchos de los aspectos que tratan de la interpretación. Por eso es necesario tener muy en cuenta los procesos inferenciales. Los procesos inferenciales tienen en cuenta la reflexión y la facultad deductiva de los interlocutores. Estos procesos se basan en elementos previos ajenos a los aspectos lingüísticos y escapan en muchas ocasiones a las asociaciones convencionales. Si decimos, por ejemplo «¿Sabes qué hora es?» podemos referirnos, sin más, a una pregunta, pero también podemos establecer una advertencia o incluso un reproche.

Estos conocimientos previos pueden basarse, por un lado, en la percepción inmediata del entorno, la situación de enunciación o del contexto. Imaginemos dos personas que están en el campo hablando sobre la sequía y, de pronto, se encuentran con un avión de combate pasando por encima de sus cabezas:

¿Pero has visto qué bicho ha pasado?

Por otro lado, también puede tratarse de un conocimiento profundo o conocimiento enciclopédico que comparte con sus interlocutores. Obviamente, nos comunicamos mejor y más eficazmente con personas que pertenecen a nuestro ámbito social y cultural. Imaginemos a un joven de 15 años que ve pasar un Ferrari y dice a una amiga suya:

Pues no estaría mal tener un cochecito barato como este

En suma, un proceso inferencial es un conjunto de razonamientos deductivos que, partiendo del enunciado emitido y de los conocimientos previos compartidos entre los interlocutores, permiten la interpretación correcta de dicho enunciado.

La Pragmática se encarga del estudio de esos procesos inferenciales, que se superponen al uso del código, para dotar a los enunciados de una interpretación completa y correcta.

Temario de Pragmática

A. LA PRAGMÁTICA. ORIGEN HISTÓRICO Y DESARROLLO

B. FUNDAMENTOS DE PRAGMÁTICA

  1. Competencia lingüística, competencia pragmática y competencia comunicativa
  2. Los valores pragmáticos de los deícticos y las interrogaciones
  3. Enunciados constativos y performativos
  4. La teoría de los actos de habla
  5. Principio de cooperación, presuposiciones e implicaturas
  6. El principio de relevancia
  7. La (des)cortesía verbal
  8. Pragmática y argumentación

C. DESARROLLOS Y APLICACIONES DE LA PRAGMÁTICA

  1. Pragmática de la ironía y del humor
  2. Pragmática de los textos periodísticos
  3. Pragmática de la publicidad

Vídeos para empezar

Es ya una tradición en la asignatura comenzar con dos tipos de vídeos: el vídeo de Nacho, que aporta su peculiar manera de explicar la Pragmática y aplicarla, y algún anuncio publicitario de actualidad para empezar a ponernos en marcha..

Vídeo de Nacho

Los anuncios para el curso 2023-2024

Los anuncios para el curso 2022-2023

Los anuncios para el curso 2022

Anuncios publicitarios de cursos anteriores

Aquí va una lista de unos cuantos anuncios que hemos ido analizando en las primeras sesiones de las asignaturas. Por supuesto, no hace falta que los veas todos. Céntrate en los propuestos para el curso en el que te encuentras, elige y… ¡disfruta!

Tutorías – Curso 2019-2020

Salvavidas, by Fernando Álvarez del Vayo

La tutorías son un elemento fundamental del proceso de enseñanza-aprendizaje. ¡Aprovéchalas!

Tutorías presenciales

En el despacho 1028 de la Facultad de Humanidades y Comunicación (Hospital Militar), en el siguiente horario:

Segundo semestre
Martes 11.30 a 12.30

Es recomendable que solicites cita previamente. De esta manera, no tendrás que esperar y evitamos que tu visita coincida con alguna reunión o cualquier otro imprevisto.

Para ello, puedes solicitar la hora en cualquier momento en el que nos veamos personalmente, a través del correo electrónico (rurbina@ubu.es), o a través del formulario de esta web.

Tutorías virtuales

Hay momentos en los que quizás necesites resolver dudas, pero las tutorías presenciales no se ajustan bien a tus horarios. Obviamente, estas son indispensables en los alumnos que estudian el grado en su modalidad virtual.

Para dudas que requieran una explicación detallada, puedes mandarme un correo electrónico: rurbina@ubu.es.

También puedes ponerte en contacto conmigo, previa cita, en la aplicación de Microsoft Teams que tenemos en la plataforma de la UBU. Si no lo has instalado o no lo has utilizado nunca, puedes seguir este tutorial.

(Es conveniente que sepas que, además de atender gustosamente tus dudas, tengo que comer, dormir, así como atender a otro tipo de necesidades básicas. Por lo tanto, no podré estar pendiente de tus dudas las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante los 365 –o 366– días del año. Espero que lo comprendas. Eso sí, lo más probable es que obtengas una respuesta antes de 48 horas).