(En todos los apartados referidos a la comunicación no verbal hemos seguido los trabajos de Fernando Poyatos y Ana María Cestero indicados en la bibliografía).
Desde el momento en el que en la enseñanza de lenguas extranjeras se prestó atención a la competencia comunicativa, es evidente que es fundamental aprenderse a comunicarse e interactuar de manera adecuada y eficaz. Para ello, hemos de adquirir el sistema lingüístico, la competencia pragmática y, por supuesto, el dominio de los signos de la comunicación no verbal.
El uso adecuado de la comunicación no verbal forma parte indispensable del conocimiento de la comunicación humana y, por lo tanto, del aprendizaje de lenguas extranjeras.
¿Qué es la comunicación no verbal?
La comunicación no verbal abarca todos los signos y sistemas que aportan elementos informativos y comunicativos, pero que no forman parte de elementos lingüísticos. En muchas ocasiones, se trata de hábitos culturales y costumbres que configuran un sistema.
Pueden distinguirse:
- Signos y sistemas culturales. Se trata de un la comunicación de hábitos y creencias basadas en la conducta y el entorno de una comunidad. Suelen estudiarse dentro del componente cultural e intercultural.
- Sistemas de comunicación no verbales. Se trata del conjunto de signos que constituyen los sistemas básicos de comunicación no verbal, que abarca, de modo primario, al paralenguaje y a la kinésica y, de modo secundario, a la proxémica y a la cronémica.
En ambos casos, hay elementos universales junto a otros que son específicos de cada cultura y, que, en consecuencia, requieren una enseñanza más específica.
Para saber más…
- Bueno García, A. (Ed.). (2018). Del signo al simbolo : la utilizacion de signos no verbales en la comunicación. Granada: Comares.
- Cestero, A. M. (1999). Comunicación no verbal y enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Arco Libros.
- Cestero Mancera, A. M. (2001). Repertorio básico de signos no verbales del español. Madrid: Arco Libros.
- Cestero, A. M. (2014). Comunicación no verbal y comunicación eficaz. Estudios de Lingüística, (28), 125–150.
- Cestero, A. M. (2015). La comunicación no verbal. Propuestas metodológicas para su estudio. Linred: Lingüística En La Red, (13), 7.
- Cestero, A. M. (2018). Nonverbal Communication in L2 Spanish Teaching. In D. Dumitrescu & P. L. Andueza (Eds.), L2 Spanish Pragmatics. From Research to Teaching. London-New York: Routledge.
- Cestero, A. M. (2021). Más allá de lo verbal. En M. V. Escandell Vidal, J. Amenós Pons, & A. Ahern (Eds.), Pragmática(pp. 323-338). Akal.
- Cestero Mancera, A. M., Forment Fernández, M., Gelabert Navarro, M. J., & Martinell Gifre, E. (2020).
- Diccionario audiovisual de gestos españoles. Hablar en español sin palabras. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones.
- Pérez Escudero, M. (2019). La comunicación no verbal en la interacción digital y su aplicación a la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE). ELE En Red. Serie de Monografías y Materiales Para La Enseñanza de ELE. La Comunicación No Verbal En La Interacción Digital y Su Aplicación a La Enseñanza de ELE, 13.
- Poyatos, F. (1994). La comunicación no verbal. Madrid: Istmo.
- Poyatos, F. (2003). La comunicación no verbal algunas de sus perspectivas de estudio e investigación. Revista de Investigación Lingüística, 6(2), 67–84.
- Poyatos, F. (2013). La comunicación no verbal como asignatura en Filologías Clásicas y Modernas. Didáctica ( Lengua y Literatura ), (25), 231–257.
- Poyatos, F. (2017). La comunicación no verbal en la enseñanza integral del español como lengua extranjera. E-Eleando, 1 monográf.
- Uclés, G. (2018). Dime cómo te mueves y te diré qué expresas: una propuesta para trabajar los gestos en el aula de E/LE. Foro de Profesores de E/LE, 14, 375–383.
- Urbina Fonturbel, R. (2018). Construcción del significado e interacción comunicativa. Los códigos no verbales en el cine. In Del signo al símbolo. La utilización de signos no verbales en la comunicación (pp. 239–254). Granada: Comares.
- Zaera Accensi, E. (2018). La comunicación no verbal en la clase de español de los negocios. SinoELE, 17, 490–502.