
Bienvenido a mi página personal, donde puedes encontrar información sobre mi actividad académica, divulgadora e investigadora.
Soy profesor del área de Lengua Española en el Departamento de Filología de la Universidad de Burgos. coordino el grupo de investigación INFORELE y soy vocal de comunicación de ASELE. He sido director del Centro Internacional del Español (CIE‑UBU). mi actividad combina investigación, docencia, innovación educativa, divulgación y transferencia de conocimiento.
Formación académica
- Doctor en Filosofía y Letras (Filología) por Universidad Autónoma de Madrid, con la tesis Los macroactos literarios de ficción y las relaciones intertextuales diferidas en la constitución de la literatura: a propósito de la literatura medieval.
- Máster universitario en Profesor de Español como Segunda Lengua, UNED.
- Licenciado en Filología Hispánica, Universidad de Valladolid.
Estancias e internacionalización
- Estancia de investigación en el Instituto de Lingüística de la Universidad de Buenos Aires (2015)
- Estancia en la Faculty of Medieval & Modern Languages de la University of Oxford (2022).
- Estancia predoctoral en París.
Líneas de investigación
- Retórica y Argumentación; Pragmática y Análisis del Discurso aplicados a la publicidad.
- Multimodalidad y lecturabilidad; alfabetización crítica y comprensión lectora en ELE.
- Elementos semióticos, comunicativos y pragmático‑discursivos en ficciones audiovisuales y redes sociales.
- Aspectos normativos y de uso de la lengua española.
Proyectos de investigación
- prácticas argumentativas y pragmática de las razones (Parg_Praz), AEI‑FEDER, ref. PGC2018‑095941‑B‑I00 (2019–2021), ip: Hubert Marraud.
- translatio: analogía, equivalencia, polivalencia y transferibilidad como fundamentos retórico‑culturales e interdiscursivos del arte de lenguaje, AEI‑FEDER, ref. PGC2018‑093852‑B‑I00 (2019–2022), ip: Tomás Albaladejo.
- jumelage de formación docente univ. (Argelia–Castilla y León) con FIIAPP.
proyectos anteriores: Análisis interdiscursivo (2007–2010); RETCULT (FFI2010‑15160, 2010–2013); METAPHORA(FFI2014‑53391‑P, 2016–2018).
Innovación docente
Miembro de los GID de la UBU: Nuevas estrategias para mejorar la comprensión lectora en estudiantes universitarios y Experiencias de enseñanza online (eNOL).
Experiencia y cargos académicos
Soy responsable local de materia de EBAU/PAU en «Lengua Castellana y Literatura». he coordinado el máster online de ELE (hasta diciembre de 2020 y ahora desde 2025), he dirigido los Cursos de Extensión Universitaria y Cursos de Verano (2012–2018) y he sido secretario del Departamento de Filología (2014–2016).
Presidí el comité organizador del Congreso Internacional de ASELE, Burgos 2023.
He sido coordinador Erasmus: actual con University College London, University of Exeter y Università degli Studi del Molise. En la actualidad, coordino el programa con la Università Roma Tre.
Actividad de transferencia
Imparto cursos de formación relacionados con la enseñanza de ELE/L2 ,las habilidades comunicativas, el uso de la lengua, la publicidad y las nuevas tecnologías.
Mi actividad de transferencia incluye una amplia experiencia como formador de profesorado de ELE/L2 y de docentes de secundaria y universidad en numerosos países de Europa y América, en colaboración con instituciones como el Instituto Cervantes, consejerías de Educación en el exterior y distintas universidades. Imparto cursos y talleres sobre publicidad y multimodalidad en el aula de ELE, estrategias de lectura y comprensión textual, integración de contenidos socioculturales, creatividad y trabajo con textos literarios, así como sobre habilidades comunicativas y uso de la lengua en contextos académicos y profesionales.
Escribo un blog personal, VerbaVolant y otro blog en el que reflexiono sobre cuestiones académicas, ScriptaManent.
Para más detalles, puedes visitar los apartados de este sitio web.
Perfiles de investigador
ORCID: 0000-0002-1685-0718.
ResearcherID: K-6358-2014.
Scopus: Scopus Author ID: 55653121800.
Google Académico.
Academia.Edu.
ResearchGate.
Dialnet.
Dirección y contacto
Para ponerte en contacto conmigo, puedes utilizar los datos que figuran más abajo o rellenar el formulario de contacto de esta página.
Raúl Urbina Fonturbel
Área de Lengua Española - Departamento de Filología
Facultad de Humanidades y Comunicación
Universidad de Burgos
Paseo Comendadores, s/n
09001 Burgos
Teléfono del despacho: 634 27 68 48 o 947 49 10 37
Correo electrónico: rurbina(@)ubu.es
Cuenta personal de Twitter: @verbavolant
(La fotografía que se utiliza como cabecera de esta web es de la Stadtbibliothek de Stuttgart y pertenece a Sandra).

Buenas tardes estimado profesor. Soy Manar , profesora titular en el departamento de Español. Egipto … Sus artículos a aportaciones en el campo de pragmática nos resultan muy útiles. Así que permíteme una pregunta.
Estoy elaborando un análisis contrastivo de los actos de habla en una novela egipcia y su traducción al español… Así quería preguntar si es posible estudiar el acto perlocucionario en un texto escrito…
Hola, Manar.
Disculpa el tremendo retraso en la respuesta: no había visto el comentario en el panel de moderación.
La pregunta que haces es muy interesante: en un texto escrito es posible analizar el acto perlocutivo (o perlocucionario, según la traducción que empleemos) en dos vertientes: una siempre que el acto de habla esté «dentro» de la historia de la novela. Por ejemplo, la acción y dicción del personaje y como reacciona otro personaje respecto a él; en la comunicación externa, se puede analizar en reseñas de la obra, en alguna crítica concreta en algún medio de comunicación o en una red social… Es algo poco frecuente, pero posible.
Un cordial saludo,
Raúl
Muchas gracias profesor por la respuesta. Me es muy útil .. voy a re analizar la obra desde este punto de vista.
Cordiales saludos
buenas, me podría facilitar las citas que debo hacer hacia usted en formato APA para este pdf por favor. Gracias.
https://urbinavolant.com/archivos/literat/lite0506/Cern_desp.pdf