{"id":4597,"date":"2021-01-11T13:42:07","date_gmt":"2021-01-11T12:42:07","guid":{"rendered":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/?p=4597"},"modified":"2026-02-13T10:55:02","modified_gmt":"2026-02-13T09:55:02","slug":"estrategias-pragmaticas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/2021\/01\/11\/estrategias-pragmaticas\/","title":{"rendered":"Estrategias pragm\u00e1ticas"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Este apartado se ha mejorado, reconceptualizado y ampliado brevemente el 13 de febrero de 2026. Para citas y referencias, t\u00e9ngase en cuenta esta fecha.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 son las t\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas?<\/h3>\n\n\n\n<p>El\u00a0<em>Diccionario de t\u00e9rminos clave de ELE<\/em>\u00a0(Mart\u00edn Peris, 2008) aborda de forma completa en qu\u00e9 consisten las <a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/ensenanza\/biblioteca_ele\/diccio_ele\/diccionario\/tacticasestrategpragma.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">t\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas<\/a>, que recogemos aqu\u00ed junto con las aportaciones fundamentales del PCIC, junto con <a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/ensenanza\/biblioteca_ele\/plan_curricular\/niveles\/06_tacticas_pragmaticas_introduccion.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">las aportaciones fundamentales del PCIC <\/a>(PCIC, 20026), as\u00ed como la investigaci\u00f3n reciente en este campoco.<\/p>\n\n\n\n<p>Se trata de\u00a0<strong>recursos verbales y no verbales<\/strong>\u00a0que utilizan los hablantes de una lengua de forma consciente para construir discursos apropiados, ajust\u00e1ndolos a un contexto determinado, as\u00ed como para interactuar eficazmente en la comunicaci\u00f3n. La Pragm\u00e1tica complementa las funciones de la Gram\u00e1tica aportando la descripci\u00f3n y la explicaci\u00f3n de las reglas que siguen los hablantes y de las estrategias que emplean para que los mensajes sean adecuados y eficaces, ajustados a los destinatarios a quienes se dirigen y al contexto en el que tienen lugar.<\/p>\n\n\n\n<p>Estas estrategias pertenecen a la\u00a0<strong>dimensi\u00f3n pragm\u00e1tico-discursiva de la lengua<\/strong>\u00a0en el \u00e1mbito de la competencia comunicativa.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><br>Distinci\u00f3n entre estrategias y t\u00e1cticas<\/h3>\n\n\n\n<p>Es fundamental distinguir entre ambos conceptos:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Las estrategias pragm\u00e1ticas<\/strong> son los\u00a0<strong>procedimientos de decisi\u00f3n<\/strong>\u00a0por los que el usuario de una lengua satisface un prop\u00f3sito comunicativo determinado. Constituyen planes generales de actuaci\u00f3n comunicativa (por ejemplo, atenuar un acto amenazador, intensificar una valoraci\u00f3n, mantener el contacto con el interlocutor o controlar el hilo discursivo).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Las t\u00e1cticas pragm\u00e1ticas<\/strong> see refieren a la\u00a0<strong>selecci\u00f3n de un recurso concreto<\/strong>\u00a0para ejecutar una estrategia en cada situaci\u00f3n comunicativa. Son las herramientas ling\u00fc\u00edsticas espec\u00edficas (marcadores discursivos, formas de tratamiento, diminutivos, entonaci\u00f3n modal, f\u00f3rmulas rituales, etc.) que activan las inferencias necesarias en el interlocutor.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<p>Para mitigar la \u00abamenaza\u00bb de un imperativo en una petici\u00f3n (estrategia de atenuaci\u00f3n del acto amenazador), se utilizan recursos variados por medio de distintas t\u00e1cticas:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">Forma directa<\/th><th class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">T\u00e1cticas de atenuaci\u00f3n<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><em>Dame una cerveza<\/em><\/td><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><em>Quer\u00eda una cerveza<\/em>&nbsp;(desplazamiento temporal)<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><\/td><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><em>\u00bfMe pones una cerveza?<\/em>&nbsp;(interrogativa indirecta)<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><\/td><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><em>\u00bfMe traes una cerveza, por favor?<\/em>&nbsp;(interrogativa + forma ritual)<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><\/td><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><em>Una cervecita, \u00bfno?<\/em>&nbsp;(diminutivo + controlador del contacto)<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><\/td><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><em>\u00bfPodr\u00eda poner una cerveza?<\/em>&nbsp;(condicional de cortes\u00eda)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Como se observa, una misma estrategia (atenuar la petici\u00f3n) puede ejecutarse mediante m\u00faltiples t\u00e1cticas con distintos grados de atenuaci\u00f3n, y el hablante competente selecciona la m\u00e1s adecuada en funci\u00f3n del contexto, la relaci\u00f3n con el interlocutor y la distancia social.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">El Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC)<\/h3>\n\n\n\n<p>Como se afirma en el <em>PCIC<\/em>:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u00abAprender a usar una lengua extranjera supone aprender a categorizar e interpretar las situaciones y las relaciones sociales tal y como las categorizan e interpretan los hablantes nativos; implica tambi\u00e9n aprender a interactuar de manera adecuada en funci\u00f3n del contexto y del interlocutor, de acuerdo con esquemas de actuaci\u00f3n y recursos propios de la comunidad de hablantes a la que se accede. Dicho de otro modo, el desarrollo de una competencia pragm\u00e1tica supone necesariamente el conocimiento de los recursos de que dispone la lengua para emitir e interpretar enunciados con una determinada intenci\u00f3n comunicativa, as\u00ed como la interiorizaci\u00f3n de los procesos que permiten activar t\u00e1cticas y estrategias para lograr el \u00e9xito en la comunicaci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<cite>Plan Curricular del Instituto Cervantes (2006)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Organizaci\u00f3n de las t\u00e1cticas y estrategias en el PCIC:<\/h4>\n\n\n\n<p>El <a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/ensenanza\/biblioteca_ele\/plan_curricular\/indice.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">PCIC<\/a> organiza las <a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/ensenanza\/biblioteca_ele\/plan_curricular\/niveles\/06_tacticas_pragmaticas_introduccion.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">t\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas<\/a> en tres apartados:<\/p>\n\n\n\n<p>El PCIC organiza las t\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas en&nbsp;<strong>tres grandes apartados<\/strong>, cada uno con subapartados espec\u00edficos:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. T\u00e1cticas y estrategias relacionadas con la construcci\u00f3n e interpretaci\u00f3n del discurso<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>En la construcci\u00f3n del discurso<\/strong>, se incluyen:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Mantenimiento del referente y del hilo discursivo<\/strong>: proformas, sustituciones l\u00e9xicas, elipsis.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Marcadores del discurso<\/strong>: conectores (aditivos, consecutivos, contraargumentativos), estructuradores de la informaci\u00f3n, reformuladores, operadores discursivos (focalizadores) y controladores del contacto (<em>\u00bfno?<\/em>,\u00a0<em>\u00bfeh?<\/em>,\u00a0<em>oye<\/em>,\u00a0<em>mira<\/em>).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Elementos de\u00edcticos<\/strong>: deixis personal (<em>yo<\/em>,\u00a0<em>t\u00fa<\/em>,\u00a0<em>usted<\/em>), espacial (<em>aqu\u00ed<\/em>,\u00a0<em>all\u00ed<\/em>), temporal (<em>ahora<\/em>,\u00a0<em>entonces<\/em>).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>T\u00e1cticas para se\u00f1alar la informaci\u00f3n nueva y la compartida<\/strong>: procedimientos de tematizaci\u00f3n y rematizaci\u00f3n, desplazamientos en el orden de los elementos oracionales.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Procedimientos de cita<\/strong>: estilo directo e indirecto, verbos de comunicaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>En la interpretaci\u00f3n del discurso<\/strong>&nbsp;(inferencias e implicaturas):<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Enunciados interrogativos que no preguntan (<em>\u00bfPuedes cerrar la ventana?<\/em>\u00a0como orden).<\/li>\n\n\n\n<li>Uso de la negaci\u00f3n que no niega (<em>No est\u00e1 mal<\/em>\u00a0como elogio).<\/li>\n\n\n\n<li>Indicadores de\u00a0<strong>iron\u00eda<\/strong>\u00a0y\u00a0<strong>met\u00e1fora<\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li>Implicaturas conversacionales.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2. T\u00e1cticas y estrategias de modalizaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Abarcan los procedimientos que el hablante emplea para mostrar su actitud ante lo dicho y ante el interlocutor:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Intensificaci\u00f3n<\/strong>\u00a0de los elementos del discurso: cuantificaci\u00f3n de grado (<em>mucho<\/em>,\u00a0<em>nada<\/em>), exclamaciones (<em>\u00a1Qu\u00e9 bonito!<\/em>), recursos suprasegmentales (entonaci\u00f3n enf\u00e1tica), repeticiones.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Atenuaci\u00f3n<\/strong>: mecanismos para minimizar la fuerza ilocutiva (impersonalizaci\u00f3n, condicional de cortes\u00eda, justificaci\u00f3n con\u00a0<em>es que<\/em>&#8230;).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Expresi\u00f3n del acuerdo o desacuerdo<\/strong>\u00a0con el interlocutor.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Focalizaci\u00f3n<\/strong>: procedimientos para destacar elementos informativos relevantes.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Desplazamientos de la perspectiva temporal<\/strong>: uso del condicional, imperfecto de cortes\u00eda (<em>Quer\u00eda pedirte un favor<\/em>) o presente hist\u00f3rico con valor pragm\u00e1tico.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3. T\u00e1cticas y estrategias de conducta interaccional<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Se centran en la gesti\u00f3n de las relaciones interpersonales:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Cortes\u00eda verbal atenuadora<\/strong>: mecanismos de atenuaci\u00f3n del acto amenazador (formas rituales como\u00a0<em>por favor<\/em>\u00a0y\u00a0<em>gracias<\/em>, uso de\u00a0<em>usted<\/em>, diminutivos, interrogativas indirectas, negaci\u00f3n velada como justificaci\u00f3n \u2014<em>Es que tengo que estudiar<\/em>\u2014).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Cortes\u00eda verbal valorizante<\/strong>: estrategias para reforzar la imagen positiva del interlocutor (cumplidos, halagos, expresiones de acuerdo y solidaridad).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Repertorio y gradaci\u00f3n por niveles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Este inventario del PCIC nos ofrece, por lo tanto:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u00abUn repertorio de recursos ling\u00fc\u00edsticos y de t\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas que utilizan los hablantes de espa\u00f1ol para construir e interpretar los discursos de forma apropiada al contexto, para modalizar sus enunciados y mostrar, de este modo, su actitud ante lo dicho y ante el interlocutor, y para interactuar con otros de acuerdo con las reglas propias de la cortes\u00eda estrat\u00e9gica\u00bb.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>El PCIC establece una&nbsp;<strong>gradaci\u00f3n progresiva<\/strong>&nbsp;en el inventario de estas t\u00e1cticas y estrategias de acuerdo con:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La\u00a0<strong>complejidad gramatical<\/strong>\u00a0o de interacci\u00f3n discursiva de los recursos.<\/li>\n\n\n\n<li>Su\u00a0<strong>especificidad y fijaci\u00f3n l\u00e9xicas<\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li>La\u00a0<strong>exigencia de saberes culturales o impl\u00edcitos<\/strong>\u00a0requeridos.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Los contenidos se describen, adem\u00e1s, en funci\u00f3n de los otros componentes que definen la lengua como comunicaci\u00f3n: el componente gramatical, el cultural y el de aprendizaje, de forma adecuada a las necesidades comunicativas de los aprendientes en cada nivel (A1-A2, B1-B2, C1-C2).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Las estrategias pragm\u00e1ticas en los manuales de ELE<\/h3>\n\n\n\n<p>La investigaci\u00f3n reciente ha puesto de manifiesto que los manuales de ELE, pese a incluir m\u00faltiples recursos ling\u00fc\u00edsticos con gran potencial pragm\u00e1tico,&nbsp;<strong>no les otorgan la importancia que merecen<\/strong>&nbsp;(San-Segundo-Cachero, 2021). Los contenidos pragm\u00e1ticos suelen estar presentes en los materiales did\u00e1cticos, pero no se presentan ni se explotan expl\u00edcitamente como t\u00e1cticas al servicio de estrategias comunicativas.<\/p>\n\n\n\n<p>San-Segundo-Cachero (2021) demuestra, por ejemplo, que un manual de nivel A1 elaborado desde el enfoque comunicativo contiene hasta&nbsp;<strong>43 estrategias y t\u00e1cticas pragm\u00e1ticas<\/strong>&nbsp;identificables, frente a las apenas 7 que se explicitan en el propio manual. Entre los recursos con potencial pragm\u00e1tico que suelen pasar inadvertidos se encuentran:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Los\u00a0<strong>cuantificadores de grado<\/strong>\u00a0para intensificar (<em>No me gusta nada<\/em>) o atenuar (<em>Es un poco ego\u00edsta<\/em>).<\/li>\n\n\n\n<li>Los\u00a0<strong>diminutivos<\/strong>\u00a0como t\u00e1ctica de atenuaci\u00f3n en peticiones (<em>\u00bfUna cervecita?<\/em>) o mandatos (<em>Estate quietecito<\/em>).<\/li>\n\n\n\n<li>Los\u00a0<strong>imperativos lexicalizados<\/strong>\u00a0como controladores del contacto (<em>Mira, oye, disculpa<\/em>).<\/li>\n\n\n\n<li>El uso de\u00a0<strong>pero<\/strong>\u00a0tras una negaci\u00f3n para ofrecer alternativas y atenuar el rechazo (<em>Hoy no puedo, pero ma\u00f1ana s\u00ed<\/em>).<\/li>\n\n\n\n<li>El marcador discursivo\u00a0<strong>bueno<\/strong>\u00a0para expresar concesi\u00f3n o aceptaci\u00f3n con reservas.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Esta situaci\u00f3n invita al docente de ELE a analizar los materiales que utiliza desde una perspectiva pragm\u00e1tica y a hacer conscientes a los estudiantes de la funci\u00f3n comunicativa de estos recursos gramaticales.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Para saber m\u00e1s:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/ensenanza\/biblioteca_ele\/diccio_ele\/diccionario\/tacticasestrategpragma.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abT\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas\u00bb<\/a>, en Mart\u00edn Peris, E. (Ed.). (2008). <i>Diccionario de t\u00e9rminos de clave de ELE<\/i>. Madrid: SGEL.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/ensenanza\/biblioteca_ele\/plan_curricular\/niveles\/06_tacticas_pragmaticas_introduccion.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abT\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas\u00bb<\/a>, en Instituto Cervantes. (2006).\u00a0<em>Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el espa\u00f1ol<\/em>. Madrid: Instituto Cervantes-Biblioteca Nueva. <\/li>\n\n\n\n<li>San-Segundo-Cachero, R. (2021). <a href=\"http:\/\/www.tonosdigital.es\/ojs\/index.php\/tonos\/article\/view\/2734\/1214\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Estrategias y t\u00e1cticas pragm\u00e1ticas: rebuscando en el manual de ELE<\/a>.\u00a0<em>Tonos Digital. Revista Electr\u00f3nica de Estudios Filol\u00f3gicos<\/em>,\u00a0<em>40<\/em>(1), 1-27. <\/li>\n<\/ul>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este apartado se ha mejorado, reconceptualizado y ampliado brevemente el 13 de febrero de 2026. Para citas y referencias, t\u00e9ngase en cuenta esta fecha. \u00bfQu\u00e9 son las t\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas? El\u00a0Diccionario de t\u00e9rminos clave de ELE\u00a0(Mart\u00edn Peris, 2008) aborda de forma completa en qu\u00e9 consisten las t\u00e1cticas y estrategias pragm\u00e1ticas, que recogemos aqu\u00ed junto &hellip; <a href=\"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/2021\/01\/11\/estrategias-pragmaticas\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstrategias pragm\u00e1ticas\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-4597","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-pragmatica"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7dpbU-1c9","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4597"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4597\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5800,"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4597\/revisions\/5800"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/urbinavolant.com\/pragmaubu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}